Air Supply - Here I Am

posted on 19 Jul 2006 14:48 by blackjoker

สวัสดีครับพ่อแม่พี่น้องเพื่อนๆทุกท่าน ขอบพระคุณที่สละเวลาเข้ามาชมบล๊อกของผมอีกครั้งครับ :D

เอนทรี่นี้ก็ยังคงคอนเซปต์ของเพลงเก่าๆอยู่เหมือนเดิมนะครับ ซึ่งผมได้ไอเดียนี้มาจากการคุยกับเพื่อนเก่าคนหนี่งที่ไม่ได้พบกันมานานแล้ว แต่พอคุยกันทีก็เฮฮากันดี ทีนี้พอผมพูดเรื่องบล๊อกเรื่องเพลงแล้วกำลังหมดมุขอยู่พอดีก็เลยลองหาไอเดียจากเพื่อนคนนี้ดู ก็ได้ความมาว่า เพื่อนคนนี้ก็ชอบฟังเพลงเก่าๆเหมือนกัน ก็เลยเลือกมาสำหรับเอนทรี่นี้หละครับ ที่สำคัญคือ ผมก็ชอบเพลงของวงนี้มากเหมือนกัน เมื่อสมัยนานแสนนานมาแล้วที่ผมได้เดินทางไปจีน และมีคนแนะนำให้ไปซื้อแผ่นก๊อบปี้ต่างๆนาๆ ซึ่งผมก็ได้ไปดูแล้วผลก็ปรากฏว่า ผมไม่ได้อะไรกลับมาเลยครับ T_T เพราะมันเป็นภาษาจีนเกือบหมด ผมไม่อ๊าววว แต่แล้วตาก็เหลือบไปเห็นแผ่น CD คอนเสริต์ของวงนี้อยู่ ก็เลยเอาวะ นี่ก็ได้ พอจะอ่านออก แต่ว่าก็เก็บดองแผ่นไว้เกือบหลายปี กว่าจะมีเครื่อง VCD เป็นของตัวเองได้ ฮะๆปล แผ่นชุดที่ผมมีปัจจุบันเสียหายไปแล้ว หาบิตก็ไม่ค่อยได้ ถ้าใครพอจะทราบแหล่งก็รบกวนด้วยจะเป็นพระคุณมากครับ

ครั้งแรกที่เปิดดูแล้วได้ฟังเพลงก็เกิดอาการอึ้งกับเพลงมากๆเลยครับ เพลงหลายเพลงทำให้ผมต้องหยุดแล้วหันกลับไปดูและฟังอย่างตั้งใจจริงๆจังรวมทั้งน้ำเสียงและพลังที่สื่อออกมาทางเสียงของผู้ร้อง ทำให้ผมรู้สึกถึงความทุ่มเทและจิตวิญญาณของนักร้องออกมาผ่านทางโน้ตและเสียงเลยหละครับและในความหมายและความรู้สึกของหลายเพลงหลายเพลงเข้าข่ายยอดเยี่ยมมากๆในสายตาผมเลยครับ ซึ่งถ้ามีโอกาสผมจะนำเสนอเพลงอื่นๆต่อไปในอนาคตข้างหน้านะครับ ส่วนเพลงนี้ที่ผมเลือกมา เพราะเป็นเพลงแรกที่ฟังแล้วติดหูผมจนผมต้องหยุดทำอย่างอื่นหันกลับมาตั้งใจฟังอย่างจดจ่อเลยหละครับ รวมทั้งเป็น 1ในเพลงที่สามารถทำให้ความทรงจำต่างๆย้อนกลับมาในหัวสมองเหมือนกับกรอเทปดูอดีตเลยหละครับ แถมบางความรู้สึก ก็อดที่น้ำตาจะไหลออกมาไม่ได้อย่างไม่รู้ตัว

ลองฟังดูนะครับทุกท่านกับ ''Here I Am''


Artist: Air Supply

Song: Here I Am


Here I am playing with those memories again
And just when I thought time had set me free
Those thoughts of you keep taunting me


Holding you, a feeling I never outgrew
Though each and every part of me has tried
Only you can fill that space inside


So there's no sense pretending
My heart it's not mending


(Chorus)
Just when I thought I was over you
And just when I thought I could stand on my own
Oh, baby those memories come crashing through
And I just can't go on without you


On my own I've tried to make the best of it alone
I've done everything I can to ease the pain
But only you can stop the rain


I just can't live without you
I miss everything about you


(Chorus)
Just when I thought I was over you
And just when I thought I could stand on my own
Oh baby those memories come crashing through
And I just can't go on without
Go on without
It's just no good without you


Without you, without you, without you
Oh baby, those memories come crashing through
And I just can't go on without, you....


ฉันอยู่ตรงนี้

แปลโดย โลมาทรายอีกแย้ว

ฉันอยู่ตรงนี้ ยังคงปล่อยให้ความทรงจำในช่วงเวลานั้นหมุนย้อนคืนกลับมาอีกครั้ง
และเมื่อใดก็ตามที่ฉันคิดได้ว่า ซักวันหนี่งกาลเวลาจะช่วยเหลือและสามารถปล่อยฉันเป็นอิสระได้
แต่แล้วความคิดถึงที่มีแต่เธอ มันก็ย้อนคืนกลับมาฉันอีกครั้ง

อยากกอดเธอไว้อีกซักครั้ง, ความรู้สึกนี้ที่ฉันไม่อาจจะปล่อยให้มันมากไปกว่านี้ได้
เพราะยามที่คิดถึงและยามที่ทุกส่วนของฉันเหนื่อยล้าและหมดหวังและกำลังใจ
ก็รู้เพียงแค่ว่า มีเพียงเธอคนเดียวเท่านั้น ที่สามารถเติมเต็มในช่องว่างที่ขาดหายไปนี้ได้

มันไม่ใช่การเสแสร้งใดๆทั้งสิ้นหรอกนะ
เพราะหัวใจของฉันนั้นมีบาดแผลมากมายที่รอเธอรักษาอยู่นะ


(Chorus)
เมื่อใดก็ตามที่ฉันคิดว่า ฉันสามารถยืนอยู่เหนือเธอได้
และเมื่อใดก็ตามที่ฉันคิดไว้ ว่าฉันสามารถยืนได้ด้วยตัวของฉันเอง
โอ ที่รัก ความทรงจำที่แสนมีค่าเหล่านั้น ได้เข้ามาทำให้ความคิดของฉันนั้นแหลกสลายลงไปในที่สุด
และฉันคงมิอาจยืนอยู่ตรงนี้ได้ หากปราศจากเธอ


ในยามที่ฉันต้องอยู่กับตัวเอง ฉันพยายามเสมอที่จะทำทุกอย่างให้ดีที่สุด แม้ว่าต้องอยู่เพียงตัวคนเดียวก็ตาม
และฉันได้พยายามทำทุกสิ่งที่ฉันทำได้ เพื่อที่จะลบล้างความทุกข์ทรมานนี้ออกไป
แต่สุดท้าย คงมีเพียงเธอเท่านั้น ที่สามารถหยุดหัวใจที่เต็มไปด้วยสายฝนของฉันในตอนนี้ได้


ฉันคงไม่อาจมีชีวิตอยู่ได้ หากปราศจากเธอ
ฉันยังคงคิดถึง ทุกสิ่งทุกอย่าง ทุกความรู้สึกที่เป็นตัวเธอเสมอ


(Chorus)
เมื่อใดก็ตามที่ฉันคิดว่า ฉันสามารถยืนอยู่เหนือกว่าเธอได้แล้ว
และเมื่อใดก็ตามที่ฉันคิดไว้ ว่าฉันสามารถยืนได้ด้วยตัวของฉันโดยไม่ต้องมีเธอ
โอ ที่รัก ความทรงจำที่แสนมีค่าเหล่านั้น ได้เข้ามาทำให้ความเข้มแข็งของฉันนั้นหายไปในที่สุด
และฉันคงไม่อาจยืนอยู่ได้ หากว่า ปราศจาก ''เธอ''
มันคงไม่มีอะไรดีอีกแล้ว หากไม่มีเธออยู่เคียงข้างกับฉันในตอนนี้

ไม่มีเธอ ปราศจากเธอ สูญเสียเธอ
โอที่รัก ความทรงจำเหล่านั้นพุ่งเข้ามาสู่ความคิดและความรู้สึกของฉันอีกครั้ง
และตัวฉันเอง คงไม่สามารถยืนอย่างเข้มแข็งได้หากปราศจากเธอในที่สุด


คำคม(หละมั้ง)ประจำเอนทรี่

''แม้จะเป็นที่ๆเหน็บหนาวที่สุดในโลก ก็ยังสามารถหาความอบอุ่นได้ แม้ไม่มากมาย แต่ก็ดีกว่าไม่มีอะไรเลย ''


แล้วพบกันใหม่เอนทรี่หน้าครับ ขอบพระคุณอีกครั้งที่แวะเข้ามาเยี่ยมชมนะครับ m(_ _)m

Comment

Comment:

Tweet

แปลได้ใจความโดยอรรถและความหมายภาษาที่เจ้าของสื้อออกมา ต้องขอชมจากใจจริง.
ขอตินิดนึง คือว่า ถ้าได้เรียบเรียงให้สั้นสลวยอีกนิดนึงจะประทับใจมากเป็นร้อยเท่าเลยครับผม.

#5 By wudthishad (171.97.163.79|171.97.163.79) on 2014-11-22 13:35

ไพเราะๆ

#4 By NuNual on 2006-07-29 19:54

...เพลงเพราะค่ะ ^ ^
ชอบ

#3 By nickie on 2006-07-22 00:47

เป็นเพลงที่เนื้อหาดีใช้ได้เลยนะ ^ ^ เดี๋ยววันนี้ไปเรียนก่อนวันหลังจะมาฟังใหม่

#2 By ~Zarena~ on 2006-07-20 14:11

เพลงเก่าๆกับคนแก่ๆสินะ...อืม...ระวังน้ายืนตากแดดตากฝนเด๋วจะไม่สบายถ้ามีคนเดินกลับมาแทนที่จะได้เดินไปด้วยกันกลายเป็นว่าต้องลากศพกลับนะ

#1 By Deadfreedom (202.41.167.246) on 2006-07-19 16:20